Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Translation & Interpreting Services

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 06 Gorffennaf 2024
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 06 Gorffennaf 2024
  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Rydych yn gweld hysbysiad sydd wedi dod i ben.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-047ae1
Cyhoeddwyd gan:
Derby City Council
ID Awudurdod:
AA20375
Dyddiad cyhoeddi:
06 Gorffennaf 2024
Dyddiad Cau:
11 Awst 2024
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Council is seeking to procure providers to carry out translation services to effectively communicate with clients where English is not their first language.

Multiple channels for Interpreting will be used in order to enable individuals who have limited spoken English to communicate with members of the council through the use of an interpreter; including telephone (mobile and land-line), face-to-face, virtual meetings and written translations.

Awarded parties will provide a reliable pathway for service users and a system that reduces spend for the organisation and maximises opportunities.

There are four Lots which are broken down as follows:

• Lot 1 - Face to Face Interpretation

• Lot 2 - Telephone Interpretation

• Lot 3 - Written Translation

• Lot 4 - Video/Online Interpreting

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

DERBY CITY COUNCIL

Corporation Street

Derby

DE1 2FS

UK

Ffôn: +44 1332640768

E-bost: procurement@derby.gov.uk

NUTS: UKF11

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: www.derby.gov.uk

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

www.eastmidstenders.org


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan yn electronig at:

www.eastmidstenders.org


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Translation & Interpreting Services

Cyfeirnod: TD2120

II.1.2) Prif god CPV

79540000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The Council is seeking to procure providers to carry out translation services to effectively communicate with clients where English is not their first language.

Multiple channels for Interpreting will be used in order to enable individuals who have limited spoken English to communicate with members of the council through the use of an interpreter; including telephone (mobile and land-line), face-to-face, virtual meetings and written translations.

Awarded parties will provide a reliable pathway for service users and a system that reduces spend for the organisation and maximises opportunities.

There are four Lots which are broken down as follows:

• Lot 1 - Face to Face Interpretation

• Lot 2 - Telephone Interpretation

• Lot 3 - Written Translation

• Lot 4 - Video/Online Interpreting

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 740 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Ydy

Gellir cyflwyno tendrau ar gyfer pob lot

II.2) Disgrifiad

Rhif y Lot 1

II.2.1) Teitl

Face to Face Interpretation

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79530000

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKF11

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Bilingual face to face interpreting

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Rhif y Lot 2

II.2.1) Teitl

Telephone Interpretation

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79530000

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKF11

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Bilingual telephone interpreting available in all languages, without booking, 24 hours daily, 365 days a year

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Rhif y Lot 3

II.2.1) Teitl

Written Translations

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79530000

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKF11

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Provide a written translation service for the Council during the working hours of 8.30 am to 5 pm Monday to Friday; excluding Bank Holidays.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Rhif y Lot 4

II.2.1) Teitl

Video / Online Interpreting

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

79530000

79540000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKF11

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

Provide an online interpreting service for the Council during the working hours of 8.30 am to 5 pm Monday to Friday, excluding Bank Holidays.

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Nid pris yw’r unig faen prawf dyfarnu a dim ond yn y dogfennau caffael y mae’r holl feini prawf wedi’u nodi

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Ydy

Disgrifiad o’r opsiynau:

Up to two annual extensions, making the overall contract period up to five years. Potential dates for advertising renewals if options are not taken are July 2027 and July 2028.

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 11/08/2024

Amser lleol: 23:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 3  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 12/08/2024

Amser lleol: 10:00

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Ydy

VI.3) Gwybodaeth ychwanegol

The scope is further detailed in the document TD2120 - Part 3 Specification - see below for details of how to access this.

Conditions relating to environmental and social requirements of the contracting authority may be included in this contract.

This tender is being managed electronically, to obtain documents please go to www.eastmidstenders.org and there you will be able to register your details and request the documents.

This is done by:-

- Registering with East Midlands Tenders, if not already registered; OR If already registered;

- Click on 'view opportunities'

- Find the tender that you are interested in (TD2120);

- Click on the title hyperlink;

- Scroll to the bottom of the screen and click on 'login & register interest'

- Once you have registered your interest the tender will be moved to, and can be found on, the 'My Opportunities' page on the EastMidsTenders page once you are logged in.

You will be able to view and download the documents for completion, along with instructions on how to make a submission.

Please note suppliers wishing to express interest and obtain the documentation must do so by 11.30pm on 11th August 2024. It is recommended that you express interest and obtain the documentation well before this time to allow sufficient time to prepare and submit a bid.

The deadline for returns is 10.00am on Monday 12th August 2024.

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

Derby City Council

Derby

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

Derby City Council will incorporate a minimum 10 calendar days standstill period at the point information on the award of the contract is communicated to tenderers. This period allows unsuccessful tenderers to seek further debriefing from the contracting authority before the contract is entered into.

Applicants have 2 working days from the notification of the award decision to request additional debriefing and that information has to be provided a minimum of 3 working days before the expiry of the standstill period. Such additional information should be required from the contact details provided in section 1.1 of this notice.

If an appeal regarding the award of a contract has not been successfully resolved the Public Contracts Regulations 2015 (Si 2015 No 102) provide for aggrieved parties who have been harmed or are at risk of harm by a breach of the rules to take action in the High Court(England, Wales and Northern Ireland). Any such action must be brought promptly (generally within 3 months).

Where a contract has not been entered into the Court may order the setting aside of the award decision or order the authority to amend any document and may award damages. If the contract has been entered into the Court may only award damages. [The purpose of the standstill period referred to above is to allow parties to apply to the Courts to set aside the award decision before the contract is entered into].

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

05/07/2024

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
79530000 Gwasanaethau cyfieithu Gwasanaethau cymorth swyddfa
79540000 Gwasanaethau cyfieithu ar y pryd/dehongli Gwasanaethau cymorth swyddfa

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
procurement@derby.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.