Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Hysbysiad o Gontract

Food and Garden Waste Treatment

  • Cyhoeddwyd gyntaf: 26 Awst 2022
  • Wedi'i addasu ddiwethaf: 26 Awst 2022
  • Efallai na fydd y ffeil hon yn gwbl hygyrch.

  •  

Nid yw'r prynwr yn defnyddio'r wefan hon i weinyddu'r hysbysiad.

I gofnodi eich diddordeb neu gael gwybodaeth neu ddogfennau ychwanegol, darllenwch y cyfarwyddiadau yn Nhestun Llawn yr Hysbysiad. (NODER: Nid oes angen ymateb i Hysbysiadau Dyfarnu Contractau a Hysbysiadau Gwybodaeth Ymlaen Llaw fel arfer)

Rydych yn gweld hysbysiad sydd wedi dod i ben.

Cynnwys

Crynodeb

OCID:
ocds-h6vhtk-0362f4
Cyhoeddwyd gan:
Milton Keynes Council
ID Awudurdod:
AA68099
Dyddiad cyhoeddi:
26 Awst 2022
Dyddiad Cau:
29 Medi 2022
Math o hysbysiad:
Hysbysiad o Gontract
Mae ganddo ddogfennau:
Nac Ydi
Wedi SPD:
Nac Ydi
Mae ganddo gynllun lleihau carbon:
AMH

Crynodeb

The Contractor is required to transfer, treat, recover any outputs and dispose of any residues / rejects from the treatment of food and garden waste collected as part of the weekly kerbside collection service specifically: Monitor and manage the stock levels of Authority Materials at the Authority Waste Transfer Station; Arrange regular collections of Authority Materials from the Authority Waste Transfer Station in Old Wolverton, Milton Keynes; Deliver Authority Materials to a Waste Treatment Facility; Manage the storage, any pre-treatment, treatment, and post treatment of all Authority Materials at the Waste Treatment Facility; and Be responsible for the recovery of all process outputs and disposal of all process rejects and/or residues. For the avoidance of doubt this shall include the procurement of the end markets and onward haulage. The Contractor will be responsible for obtaining and maintaining all necessary planning permissions, environmental permits, and consents for the Waste Treatment Facility. The Contractor shall ensure that all Waste Treatment Facilities and Plant used in the delivery of this Service are always maintained and in good serviceable repair. Ownership of the Authority Materials will transfer to the Contractor once the Contractor has collected the Authority Materials from the Authority Waste Transfer Station

Testun llawn y rhybydd

Hysbysiad contract

Adran I: Endid contractio

I.1) Enw a chyfeiriad

Milton Keynes Council

Civic Office, 1 Saxon Gate East

Milton Keynes

MK9 3EJ

UK

Ffôn: +44 1908691691

E-bost: contracts@milton-keynes.gov.uk

NUTS: UKJ12

Cyfeiriad(au) rhyngrwyd

Prif gyfeiriad: https://in-tendhost.co.uk/milton-keynes/aspx/Home

Cyfeiriad proffil y prynwr: https://www.milton-keynes.gov.uk

I.3) Cyfathrebu

Mae'r dogfennau caffael ar gael ar gyfer mynediad uniongyrchol anghyfyngedig a llawn, yn rhad ac am ddim ar:

https://in-tendhost.co.uk/milton-keynes/aspx/Home


Gellir cael gwybodaeth ychwanegol o'r cyfeiriad uchod


Rhaid anfon tendrau neu geisiadau i gymryd rhan i'r cyfeiriad uchod:


I.4) Y math o awdurdod contractio

Awdurdod rhanbarthol neu leol

I.5) Prif weithgaredd

Gwasanaethau cyhoeddus cyffredinol

Adran II: Gwrthrych

II.1) Cwmpas y caffaeliad

II.1.1) Teitl

Food and Garden Waste Treatment

Cyfeirnod: 2021-183

II.1.2) Prif god CPV

90500000

 

II.1.3) Y math o gontract

Gwasanaethau

II.1.4) Disgrifiad byr

The contract involves the transfer, treatment, recovery of any outputs and disposal of any residues/rejects from the treatment of Food and Garden Waste resulting from the weekly kerbside collection service deposited by the Council’s waste collection contractors. The Service Provider under this contract will arrange for regular collections of the Council’s Food and Garden Waste and deliver to their own Waste Treatment Facility for treatment through a biological process to produce a compost, digestate or compost like output. The Council proposes to enter into Contract for an initial period of three years with the successful tenderer (Service Provider) with an extension provision of up to another three years (with 12 months intervals).

II.1.5) Cyfanswm gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 7 800 000.00 GBP

II.1.6) Gwybodaeth am lotiau

Mae’r contract hwn wedi’i rannu’n lotiau: Na

II.2) Disgrifiad

II.2.2) Cod(au) CPV ychwanegol

90510000

II.2.3) Man cyflawni

Cod NUTS:

UKJ12


Prif safle neu fan cyflawni:

II.2.4) Disgrifiad o’r caffaeliad

The Contractor is required to transfer, treat, recover any outputs and dispose of any residues / rejects from the treatment of food and garden waste collected as part of the weekly kerbside collection service specifically: Monitor and manage the stock levels of Authority Materials at the Authority Waste Transfer Station; Arrange regular collections of Authority Materials from the Authority Waste Transfer Station in Old Wolverton, Milton Keynes; Deliver Authority Materials to a Waste Treatment Facility; Manage the storage, any pre-treatment, treatment, and post treatment of all Authority Materials at the Waste Treatment Facility; and Be responsible for the recovery of all process outputs and disposal of all process rejects and/or residues. For the avoidance of doubt this shall include the procurement of the end markets and onward haulage. The Contractor will be responsible for obtaining and maintaining all necessary planning permissions, environmental permits, and consents for the Waste Treatment Facility. The Contractor shall ensure that all Waste Treatment Facilities and Plant used in the delivery of this Service are always maintained and in good serviceable repair. Ownership of the Authority Materials will transfer to the Contractor once the Contractor has collected the Authority Materials from the Authority Waste Transfer Station

II.2.5) Meini prawf dyfarnu

Maen prawf isod:

Maes prawf ansawdd: Quality / Pwysoliad: 40

Price / Pwysoliad:  60

II.2.6) Gwerth amcangyfrifedig

Gwerth heb gynnwys TAW: 7 800 000.00 GBP

II.2.7) Hyd y contract, y cytundeb fframwaith neu’r system brynu ddynamig

Hyd mewn misoedd: 36

Gall y contract hwn gael ei adnewyddu: Ydy

Disgrifiad o’r adnewyddiadau:

Provision of extension of up to another three years (with 12 months intervals).

II.2.9) Gwybodaeth am y cyfyngiadau ar nifer yr ymgeiswyr a gaiff eu gwahodd

II.2.10) Gwybodaeth am amrywiadau

Derbynnir amrywiadau: Na

II.2.11) Gwybodaeth am opsiynau

Opsiynau: Na

II.2.13) Gwybodaeth am Gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd

Mae'r broses gaffael yn gysylltiedig â phrosiect a/neu raglen a ariennir gan gronfeydd yr Undeb Ewropeaidd: Na

II.2.14) Gwybodaeth ychwanegol

Section III: Gwybodaeth gyfreithiol, economaidd, ariannol a thechnegol

III.1) Amodau ar gyfer cymryd rhan

III.1.1) Addasrwydd i ymgymryd â’r gweithgaredd proffesiynol, gan gynnwys gofynion mewn perthynas â chofrestru ar gofrestri proffesiynol neu gofrestri masnach

Rhestr a disgrifiad byr o’r amodau:

As stated in tender documents

III.1.2) Statws economaidd ac ariannol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.1.3) Gallu technegol a phroffesiynol

Meini prawf dethol fel y’u nodir yn y dogfennau caffael


III.2) Amodau sy’n gysylltiedig â’r contract

III.2.2) Amodau perfformiad contractau

As stated in tender documents

Section IV: Gweithdrefn

IV.1) Disgrifiad

IV.1.1) Y math o weithdrefn

Gweithdrefn agored

IV.1.8) Gwybodaeth am Gytundeb Caffael y Llywodraeth (GPA)

The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Ydy

IV.2) Gwybodaeth weinyddol

IV.2.2) Terfyn amser i dendrau neu geisiadau i gymryd rhan ddod i law

Dyddiad: 29/09/2022

Amser lleol: 12:00

IV.2.4) Ym mha iaith/ieithoedd y gellir cyflwyno tendrau neu geisiadau i gymryd rhan

EN

IV.2.6) Yr isafswm cyfnod gofynnol i’r sawl sy’n tendro gynnal y tendr

Hyd mewn misoedd: 6  (o’r dyddiad a nodwyd i dendr ddod i law)

IV.2.7) Amodau ar gyfer agor tendrau

Dyddiad: 29/09/2022

Amser lleol: 12:00

Place:

Milton Keynes

Section VI: Gwybodaeth ategol

VI.1) Gwybodaeth am ailddigwydd

Caffaeliad cylchol yw hwn: Ydy

Amseriad amcangyfrifedig ar gyfer cyhoeddi hysbysiadau pellach:

2029

VI.4) Gweithdrefnau adolygu

VI.4.1) Corff adolygu

High Court Royal Court of Justice

London

WC24 2LL

UK

VI.4.3) Gweithdrefn adolygu

Gwybodaeth fanwl gywir am y terfyn(au) amser ar gyfer gweithdrefnau adolygu:

The Council will incorporate a minimum 10 calendar day standstill period at the point information on the award of the Contract is communicated to tenderers. Applicants who are unsuccessful shall be informed by the Contracting Authority as soon as possible after the decision has been made as to the reasons why the Applicant was unsuccessful. Applicants may seek further clarification from the Contracting Authority following receipt of this information and the Contracting Authority will provide further clarification as appropriate. If any clarification regarding the award of the Contract has not been successfully resolved, an Applicant can consider its option under the Public Contracts Regulations 2015. Applicants would need to obtain their own legal advice. 

VI.5) Dyddiad anfon yr hysbysiad hwn

25/08/2022

Codio

Categorïau nwyddau

ID Teitl Prif gategori
90510000 Gwaredu a thrin sbwriel Gwasanaethau sy’n gysylltiedig â sbwriel a gwastraff
90500000 Gwasanaethau sy’n gysylltiedig â sbwriel a gwastraff Gwasanaethau carthffosiaeth, sbwriel, glanhau ac amgylcheddol

Lleoliadau Dosbarthu

ID Disgrifiad
100 DU - I gyd

Cyfyngiadau Rhanbarthol ar y Rhybuddion

Mae’r prynwr wedi cyfyngu’r rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn i gyflenwyr yn y rhanbarthau canlynol.

ID Disgrifiad
Nid oes cyfyngiadau ar y rhybuddion ar gyfer yr hysbysiad hwn.

Ynglŷn â'r prynwr

Prif gyswllt:
contracts@milton-keynes.gov.uk
Cyswllt gweinyddol:
N/a
Cyswllt technegol:
N/a
Cyswllt arall:
N/a

Gwybodaeth bellach

Dyddiad Manylion
Nid oes unrhyw wybodaeth bellach wedi'i lanlwytho.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.