Skip to main content

Rydym wedi cadw rhai ffeiliau o'r enw cwcis ar eich dyfais. Y cwcis hyn yw:

  • Hanfodol ar gyfer y safle i weithio
  • Helpu i wella ein gwefan drwy gasglu ac adrodd gwybodaeth am sut rydych chi'n ei defnyddio

Hoffem hefyd arbed rhai cwcis i helpu i deilwra cyfathrebu.

BETA
Rydych yn edrych ar fersiwn wedi'i ddiweddaru o'r gwasanaeth hwn - bydd eich adborth yn ein helpu i'w wella.

Biosecurity Awareness Survey_RSPB

  • Dyddiad dyfarnu contract: 12 Rhagfyr 2023

Manylion y contract


ID:
142063
OCID:
ocds-kuma6s-136641
Math o gontract:
Gwasanaethau
Math o weithdrefn:
Agored
Hysbysiad dyfarnu contract cyf:
JUN480285
Cyf mewnol:
Portal Ref: 142063
Cysylltwch â'r Catergory:
C - contract lleol ar ran un prynwr sy'n contractio yn unig.
Prynwr:
RSPB
Cod CPV cynradd:
N/a
Cod (au) CPV ychwanegol:
A yw'n fframwaith:
Nac Ydi
Cynllun lleihau carbon:
Dewisiadau:
Disgrifiad:
Seabirds face multiple human-generated pressures, from climate change, overfishing, marine development, entanglement in fishing gear to invasive non-native predators introduced on islands. Seabirds are long lived, slow to reach breeding age and adults rear relatively few chicks each year. This means that when adults die in large numbers the populations cannot breed fast enough to make up for the losses and species go into steep declines. Emerging threats can have severe consequences for seabird populations, such as the current outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza which has already killed thousands of breeding adults in affected colonies around the UK. Increased marine development in Welsh waters, coupled with further climatic changes, are likely to put even more pressure on seabirds in the near future. Through the Biosecurity for LIFE project (which ended in 2023), island managers, residents and volunteers in Wales have engaged in implementing biosecurity surveillance checks and measures across five seabird island SPAs (Bardsey, Grassholm, Puffin, Skomer & Skokholm and Anglesey Terns). The Biosecurity for Wales project is expanding this work to additional islands, and working to develop the long-term biosecurity partnership that will enable the active participation of all key stakeholders to deliver against site management objectives of designated seabird breeding islands across Wales and to ensure their conservation objectives can be met. Our outcomes include well-supported and connected stakeholders actively engaged in biosecurity implementation, and increased awareness of the threat mammalian predators pose to seabirds. https://www.rspb.org.uk/ https://biosecurityforlife.org.uk/ The purpose of these survey (one winter 2023-24, one spring 2025) is to evaluate the project’s impact on our key outcomes mentioned above.
Tîm Prynu:
N/a

Dyddiadau'r contract


Dyddiad a ddyfarnwyd:
12 Rhagfyr 2023
Dyddiad cychwyn:
05 Ionawr 2024
Dyddiad gorffen:
05 Ionawr 2025

Estyniadau contract


Opsiynau estyniad Max ar gael:
0 (misoedd)

Gwybodaeth ychwanegol


Gwybodaeth ychwanegol:

Manylion cyswllt


Enw'r contract:
Sarah-Kay Purdon
E-bost contract:
N/a

Cyflenwyr llwyddiannus


Isod mae rhestr o'r holl gyflenwyr llwyddiannus ar gyfer y contract hwn. Gellir dewis cyflenwyr hefyd ar gyfer LOTIAU penodol (os yw'n berthnasol) a gallant hefyd gael un neu fwy o isgontractwyr y gellir eu hychwanegu trwy'r tab Is gonontractwyr."

Lotiau


Isod mae manylion y symiau y mae'r contract wedi'u rhannu. I weld y cyflenwyr sydd wedi derbyn pob un o'r lots, ewch i'r adran Cyflenwyr.

Nid oes llawer wedi ei ychwanegu ar gyfer y contract hwn.

Cyflenwyr


Isod mae manylion y cyflenwyr llwyddiannus ar gyfer y contract hwn.

Rhif Lot Enw Tref Côd post DUNS rhif Gwerth
Ed Drewitt Drybrook GL179DA 999999999 0

Prynwyr sy'n cydweithio


Isod mae'r prynwyr sy'n cydweithio ar y contract hwn.

Dim prynwyr sy'n cydweithredu i'w dangos.

Galwadau i ffwrdd


Contract yn galw i ffwrdd.

Nid yw'r contract hwn yn defnyddio galwadau i ffwrdd.

Negeseuon


Nid yw'r cytundeb hwn yn defnyddio negeseuon.

0800 222 9004

Mae'r llinellau ar agor rhwng 8:30am a 5pm o ddydd Llun i ddydd Gwener.

Rydym yn croesawu galwadau'n Gymraeg.

We welcome calls in Welsh.